Сирийских беженцев приветствуют на удаленном шотландском острове

19 января 2016 1818

Майкл Рассел (Michael Russell) — представитель района Аргайл и Бьют в шотландском парламенте. Он говорит, что шотландцы хотят сделать для беженцев больше и разочарованы, что не могут, поскольку страна является частью Соединенного Королевства. То есть, решения, связанные с переселением, принимаются через правительство Великобритании, которая согласилась приютить по 4 тыс. сирийцев в год до 2020 года.

Между правительством Великобритании и полуавтономным шотландским правительством в вопросе о кризисе беженцев в Европе был раздор. Шотландия, в которой проживает около 5 млн человек, составляет 8% населения Великобритании. Страна должна была принять 10% беженцев, прибывших в Великобританию в конце 2015 года, но приютила около 40%.

 

«Ниспосланная возможность»

Рассел не только считает помощь нуждающимся моральным обязательством, он говорит, что принимать беженцев в большем количестве может быть социально и экономически выгодным для Шотландии: «На западе страны есть экономические проблемы, вызванные депопуляцией».

Одним из пострадавших от депопуляции регионом является остров Бьют, на который можно добраться только с помощью часового путешествия на лодке с материка. Но в начале декабря на острове, на котором в настоящее время проживает 6500 человек, поселились десять сирийских семей. Еще пять должны прибыть в течение января.

 

Реакция островного сообщества

Одним декабрьским вечером жители острова собрались в кинотеатре на показ фильма «Эта прекрасная жизнь», чтобы собрать деньги для организации Bute Oasis, которая организовывала праздник для бедных семей Бьюта.

Основатель организации Ангела Каллахан (Angela Callaghan) раздавала традиционные рождественские пироги. На вопрос, будет ли праздник организован и для прибывших сирийских беженцев, Каллахан ответила: «Конечно, ведь они часть нашего сообщества».

Манвиндер Каур Вирди (Manvinder Kaur Virdi) и ее муж Балджит Сингх Вирди (Baljit Singh Virdi) держат магазин недалеко от пристани. В задней части магазина находится продовольственный отдел, который недавно расширили за счет товаров для приготовления сирийских блюд.

«Мы купили арабский хлеб и кофе, а также уголь для кальяна», − рассказал Сингх. Кроме того, в разделе есть сирийские специи и пасты тахини для приготовления хумуса.

 

Сирийские беженцы в Шотландии

Амер Масри (Amer Masri) впервые приехал в Шотландию в 2007 году, чтобы получить докторскую степень в Университете Эдинбурга. Когда в 2011 году началось восстание, Масри вернулся в Сирию, но правительство Асада держало его в заключении. В течение двух месяцев Амера поддавали всяческим психологическим и физическим пыткам.

После своего освобождения мужчина вернулся в Шотландию. «Когда я приехал, не много людей знали, что происходит в Сирии», − объяснил Амер. − «Но фото утонувшего сирийского малыша Айлана Курди вызвало бурную реакцию в Великобритании и Шотландии».

Масри живет в Шотландии в течение четырех лет и в настоящее время помогает беженцам поселиться в и адаптироваться к их новому дому.

«Я являюсь свидетелем того, как правительство Шотландии делает все возможное, чтобы беженцы чувствовали себя комфортно», − говорит он. − «Им сразу выделили жилье, а также врачей для медосмотров и социальных работников, чтобы проверить, вдруг у кого-то посттравматический стресс. Существует большая разница между политикой в Шотландии и в Англии. Мы видели, как беженцев приветствовали в Шотландии, публично и на политическом уровне. В Англии так не было».

«Завершение войны − это то, чего мы хотим больше всего», − говорит Амер Масри. − «В Великобританию, и Шотландию в частности, должно приезжать больше людей, поскольку это большая страна с хорошими ресурсами, но небольшим населением. Уильям Макилванни (William McIlvanney), великий шотландский писатель, охарактеризовал Шотландию как „смешанную нацию“. Я думаю, что мы должны гордиться этим, и добавим себя к её разнообразию».

Екатерина Андерсон (Catherine Anderson)