Ливия: на грани катастрофы
Повседневная жизнь в Триполи нарушена стычками между вооруженными группировками, политическим хаосом и неопределенностью относительно будущего Ливии.
Вечереет и наружные столики Café Casa, расположенного в центре Триполи, почти пусты, поскольку люди боятся нарастающих вспышек насилия.
Обычно, за деревянными столиками, на плетенных стульях, полно людей, наслаждающихся прославленным горячим шоколадом со взбитым кремом, который готовят в этом кафе, но ночные стычки между боевиками отвадили многих людей от посещения этого заведения.
"Частично, это обусловлено зимней погодой, но люди расходятся по домам раньше в эти дни", - говорит Ахмед Джафи, 21-летний официант, носящий черную баскетбольную кепку с логотипом кафе. "Люди нервничают, когда им приходится быть вне дома в позднее время. Также, у нас стало бывать меньше иностранцев".
Блокада налива нефти на востоке страны и неспособность правительства воспрепятствовать отгрузке повстанцами некоторого объема нефти на мошенничающие танкеры - все это обострило напряженность по всей Ливии - некоторые говорят о возможности гражданской войны. На протяжении нескольких ночей небо Триполи озарялось всполохами взрывов снарядов, когда боевики сражались на юго-западных окраинах города. Во время одной битвы, вооруженные люди штурмовали штаб Второй Армейской Бригады и сожгли его.
"Я начал различать на звук взрывы и стрельбу", - сказал один из немногих посетителей Café Casa, фотограф Маджди ан-Наква. "Я постарался стать настоящим экспертом - теперь мы все такие".
Напротив кафе расположена красивая белая башня с часами, которая дала имя площади, ее построил в 1866 году Али-паша Гезади, когда город находился под османским правлением. Она служит напоминанием того, что Ливия - это относительно молодая страна. Во время османского правления, три провинции, - Триполитания, Киренаика и Феццан, - были отдельными единицами, они были объединены только в 1930-е годы итальянскими колонизаторами, после лет жестокой борьбы. Теперь же некоторые высказывают опасения, что страна распадется на эти регионы.
Автономия?
В Киренаике, прошлым летом было учреждено командиром сил по защите экспорта нефти, Ибрахимом Джасраном, отдельное Политическое Бюро. Джасран взбунтовался и использовал свои отряды для блокады нефтеналивного порта. Его бюро - укомплектованное кабинетом и обладающее военной силой - не популярно в регионе, но Триполи на данный момент было неспособно направить армейские подразделения на восток, чтобы снять блокаду. Феццан, что на юго-западе Ливии, имеет подобные проблемы, в этом регионе жалуются, что он добывает нефть, но видит мало инвестиций от правительства.
Лидеры общин встретились на прошлой неделе, чтобы обсудить вопрос автономии. А в Триполи, где базируется несколько группировок боевиков, эти политические дебаты стали слишком горячими. Конгресс подвергается давлению, от него требуют сложения полномочий. Оппозиционные телеканалы показывают значок с призывом роспуска парламента. Лидеры Конгресса, сами по себе, настаивают на том, что Ливия должна сохранять Конгресс (в нынешнем составе) до тех пор, пока не пройдут новые выборы в июле.
В понедельник, политическое уравнение изменилось, поскольку корабли флота США остановили загруженный мятежниками танкер MomingGloryоколо Кипра, нанеся мощный удар по надеждам повстанцев на то, что они будут независимо продавать нефть. Дипломаты надеются, что это откроет двери для возможности урегулирования проблемы посредством переговоров.
Но напряженность нарастает. На прошлой неделе, Конгресс отреагировал на неспособность остановить танкер, вырвавшийся из удерживаемого повстанцами порта ас-Сидр, отставкой премьер-министра Али Зейдана. После того, как прокуратура заявила о том, что расследует его причастность к коррупции, он бежал из страны в Германию, заявив о своей невиновности и говоря, что его отставка была неконституционной.
"Они выместили злобу на Зейдане, но оставили его кабинет работать, это вызвало всеобщее недоумение. Никто не знает, что будет дальше", - говорит Джамал, студент из Триполи, который попросил, чтобы упоминалось в публикации только его имя из соображений безопасности.
"Ливийский Щит", сеть проправительственных группировок боевиков, получил задание остановить работу нефтеналивных терминалов силой. Ряд боевиков Киренаики, в свою очередь, заняли позиции для отражения атак в долине под названием Красное Вади.
Старейшины племен, а это один из наиболее эффективных переговорных механизмов в Ливии, встречались в нескольких местах, чтобы попытаться усадить стороны за стол переговоров, и некоторые призывают к тому, чтобы в переговоры вмешалась ООН. В городе (Бенгази) задержание происходит повсеместно, поскольку город наводнен оружием.
"Выходя ночью из дому, вы всегда боитесь немного, вы всегда думаете, что нечто может случиться", - говорит ан-Наква. "Некоторые знакомые парни были убиты, и не из-за политики, это могло произойти из-за таких смехотворных причин, как место на парковке или что-то еще".
"Абсурдная ситуация"
Три года спустя после революции, которая свергла Муаммара Каддафи, Триполи раздирается практическими проблемами. Некоторые банки испытывают нехватку наличности, а промышленный спор относительно главного перерабатывающего нефть завода в Завии вызвал нехватку бензина и длинные очереди на немногих работающих газовых станциях.
"Эта ситуация абсурдна", - говорит Мохаммед, который водит черно-белое такси и как раз стоял в полукилометровой очереди за бензином в восточном Триполи. "У нас в Ливии так много нефти, а мы испытываем нехватку бензина". Он, также, назвал только свое имя из соображений безопасности.
Бизнес также испытывает упадок. Абдуллах Абдул Нассар владеет первым в Триполи медовым магазином, который расположен на деловой улице Омар Мухтар. В окне его магазина стоит манекен пчеловода в полном профессиональном облачении. В норме, он был бы занят получением нового весеннего меда, но поставки упали, нет поставок с пасек в Зеленых Горах, в Киренаике, после того, как в результате боев было разрушено прибрежное шоссе.
"Люди в Триполи боятся", - говорит он. "Когда солнце заходит, люди сидят в своих домах. Они боятся боевиков и это вредит их бизнесу".
Ливийцы разочарованы тем, сколь медленно идет процесс реформирования. Правительство унаследовало неэффективную бюрократию и юридическую систему, - это приводит к тому, что откладываются необходимые улучшения в школах, больницах и на дорогах. Международные нефтяные компании покидают страну, и на юго-западных окраинах Триполи находится целый лес ржавеющих кранов, отмечая остановленное сооружение огромного, наполовину законченного жилищного проекта, от которого отказались из-за революции 2011 года.
Но есть признаки индивидуальной инициативы в этом городе с двумя миллионами жителей, - а это треть населения Ливии. Стены покрыты затейливыми граффити и поп-артом. Когда правительственные агентства не смогли убрать горы мусора, собирающегося около стен разрушенной резиденции Каддафи Баб аль-Азизия, местные жители сделали эту работу сами. Был найден экскаватор и граждане принялись за работу - при этом водители проезжавших мимо машин подбадривали их гудками клаксонов.
Около Café Casa, торговцы сувенирами переживают тяжелые времена, поскольку на площади Мучеников почти нет клиентов. На площади стоит Красный Форт, замок времен Османов, его все еще украшает деревянная мачта, захваченная с корабля USSPhiladelphiaв битве, которая состоялась столетие тому назад.
"Я все еще торгую флагами, но торговля идет плохо", - говорит Халид, стоящий среди коллекции моделей автомобилей и игрушечных птичек, - он торгует в углу площади. Он не захотел, чтобы в публикации упоминалась его фамилия.
"Мы - одна Ливия, один народ. Мы сражались вместе за революцию, мы должны быть сплоченными", - сказал он. "Нам нужен тот, кому можно все высказать. Есть старейшины, есть ООН, есть мудрые люди - народ должен прислушаться к ним".