Вне закона: защита марокканских женщин
Значительные шаги были предприняты для того, чтобы защитить марокканских женщин против насилия, но еще большее следует сделать.
На конференции по гендерному насилию, которая состоялась в столице Марокко, Рабате, в конце января, специальный докладчик от ООН, Рашида Манджо, положительно оценила недавно принятый в стране закон о защите женщин от насилия. Марокканское правительство уделяет внимание вопросу с 2006 года, когда расследование ООН показало сколь велик размах насилия и как оно препятствует потенциальному личностному росту женщин, экономическому росту и подрывает развитие.
Принимая во внимание далеко идущие последствия насилия в отношении женщин для экономического благосостояния общества, принятие неотложных обязательств Марокко для серьезного решения этого вопроса стало необходимостью. Однако, несмотря на продвижения марокканского законодательства в плане усовершенствования прав женщин, им мешает несколько препятствий.
Многим известна печальная история 16-летней Амины Филали, которую заставили выйти замуж за ее насильника, после чего она совершила самоубийство, это привлекло мировое внимание к статье 475 марокканского уголовного кодекса. Эта статья защищает насильника от преследования по закону в том случае, если он женится на своей жертве. После усилий местных активистов и петиции с призывом об отмене статьи, она снова привлекла внимание в этом месяце, когда парламент страны ее отменил.
Хотя ее отмена является положительным шагом вперед, статья 475 - это только верхушка айсберга. Судьба Амины, наряду с рядом сложных вопросов, касающихся зияющих трещин в марокканской системе правосудия, ужасающего социального и экономического неравенства и необходимости соблюдения международных стандартов, - все это требует принятия неотложных мер, чтобы другие не разделяли судьбу Амины.
Легальная культура безнаказанности
За последние несколько недель, в Марокко были сделаны серьезные шаги гражданским обществом и активистами СМИ, дабы пролить больше света на гендерное насилие в стране, общество которой, фактически и юридически, имеет очень слабое обеспечение прав женщин. В сочетании с глубоко укорененной культурой безнаказанности - особенно в тех делах, которые касаются чести - правовая система страны страдает от бюрократической слабости, которая тормозит расследования и претворение решений в жизнь. Более того, женщины, пострадавшие от насилия, часто соглашаются идут на покрывание тех, кто причин им вред, по тем или иным причинам.
Обвиняемые в насилии часто извлекают выгоду от посредничества с благословения юридических помощников, полиции и религиозных деятелей, они не преследуются по закону. Чтобы женщины были защищены от насилия, должна пройти становление культура нулевой толерантности по отношению к насильникам.
Женщины, ставшие жертвами насилия в Марокко, должны почувствовать, что они могут доверять системе защиту своих прав и она будет вершить справедливость не прибегая - как это часто случается - к экстремальным "решениям". Их реабилитация и безопасность должны быть соблюдены, как и их честь.
Другая примечательная слабость марокканской правовой системы в защите жертв коренится в откладывании судебных заседаний, это типичная черта для бюрократии страны. Есть многочисленные случаи откладывания в том числе и слушаний; недостаточности человеческих и финансовых ресурсов в залах суда; неправильного управления судебными ресурсами и их дезорганизации, перегруженности судов делами; неэффективности легальных процедур и судебных процессов; и затягивания судов сторонами.
Многочисленные юридические и административные инициативы предпринимались годами с целью решения этих проблем. И покуда многие смогли преуспеть в своих специфических целях, сами проблемы остаются ярко выраженными. Эффективная и достаточная судебная система - это ключевой вопрос для администрации справедливости и защиты прав женщин, ставших жертвами насилия.
Неравенство в доступе к ресурсам
Есть несколько групп женщин-активисток и участников гражданского общества в Марокко, которые открыто работают над продвижением равенства полов и равного их доступа к правосудию в стране. Хотя их усилия активизировались за последние годы, часто они сталкиваются с противостоянием консервативной культуры - особенно в таких неблагополучных районах, как деревня Амины в окрестностях Лараша. В этих местах, почти нет информации о группах гражданского общества и тех услугах, которые они предоставляют.
Более того, лишь немногие исследования касались человеческих, материальных и финансовых ресурсов организаций гражданского общества, работающих с крестьянками. Министр по делам солидарности, женщин, семьи и социального развития, Бассима Хаккави неоднократно говорила, что следует уделить больше ресурсов и поддержки женским центрам. Это требует большей координации между правительством и местными деятелями, чтобы точно реагировать и удовлетворять потребности этих женщин.
Многие сельские районы лишены такой базовой инфраструктуры как дороги, а это препятствует организациям гражданского общества, как правило базирующимся в таких крупных городах как Рабат и Касабланка, проявлять такую же активность в сельских местностях, каковую они проявляют в городах. Нечто столь простое как дорога может иметь решающее значение для того сможет ли обиженная женщина получить доступ к суду или нет.
Многие женщины, включая Амину, которая должна была ездить из Лараша в Танжер для участия в судебных заседаниях, не имеют физически доступа к правовой помощи или ресурсам неприбыльных организаций. Еще большее количество женщин не осведомлено или дезинформировано о своих юридических правах, а многие адвокаты отказываются вести дела бесплатно или понижать свои гонорары для жертв в сельских районах. Все женщины, которые подвергались насилию, должны иметь доступ к юридическим консультациям - правосудие должно существовать для всех.
Соблюдение международных стандартов
Не совсем правильно говорить, что в Марокко не был достигнут определенный прогресс в улучшении обеспечения прав женщин. Положительные шаги были сделаны для совершенствования закона о семье. В городах, дополнения к этому закону создали систему для эффективного разбирательства все учащающихся случаев домашнего насилия в отношении женщин, которые теперь могут подавать жалобы в суды. Статья 336 криминального процедурного кодекса, которая ранее разрешала женщинам только гражданские иски против своих мужей с предварительным засвидетельствованием в суде, теперь изменена, сейчас она позволяет женщинам равным доступ к правовой системе.
В 2003 году были приняты дополнения и к уголовному кодексу, они накладывают более тяжелые наказания на супругов, которые наносят вред женам. Более того, работники здравоохранения теперь имеют право фиксировать случаи гендерного насилия и сообщать о них в соответствующие инстанции.
Марокко также предприняло беспрецедентные в истории страны шаги для того, чтобы помочь искоренить дискриминацию женщин и усовершенствовать гендерное равенство посредством ратифицирования международных инструментов по правам человека. Страна является участником нескольких международных соглашений по правам человека, включая Международную Конвенцию по Гражданским и Политическим Правам (ICCPR) и Конвенцию по элиминации всех форм дискриминации женщин (CEDAW).
Все это поощряющие шаги, направляющие Марокко на пути к защите женщин от насилия и соблюдения их прав. Однако, чтобы их имплементация была эффективной, необходимо, чтобы они внедрялись в жизнь параллельно с национальным законодательством. Посредством ратификации этих международных инструментов, Марокко стало предотвращать дискриминацию женщин и обеспечивать равенство полов в соответствии с правами человека. Однако, несмотря на эти международные подвижки, в Марокко все еще превалирует ущербный статус юридических прав женщин.
Обычным делом является несоответствие между имплементацией и международными постановлениями, например, так обстоит дело с минимальным возрастом для вступления в брак и статьей 2 CEDAW, которая обязывает стороны воздерживаться от вовлеченности в любой акт или практику дискриминации женщин и обеспечивать соблюдения этого обязательства властями и институциями.
Хотя марокканские законы устанавливают минимальный возраст для вступления в брак в 18 лет, как для мужчин, так и для женщин, судьи часто небрегут этим требованием по своему собственному разумению, позволяя девушкам, младше этого возраста, вступать в брак. Законы нарушаются потому что, мягко говоря, существует тенденция отдавать девушек замуж за мужчин, которые намного старше их и в возрасте, когда девушкам меньше 18 лет. Это не освобождает Марокко от ответственности за нарушение постановлений CEDAW и необходимости соответствовать международным стандартам.
Сегодня, Марокко удалось достичь некоторых продвижений, с начала нового тысячелетия, особенно в сфере улучшения многих показателей развития человека, и особенно в отношении женщин. Кампания по защите марокканских женщин находится на правильном пути, но она далека от завершения. Страна остается одним из многих примеров того, как общества на Ближнем Востоке и в Северной Африке все больше борются за достижение баланса между традицией и императивом гуманизма, чтобы сделать общество более справедливым для женщин.
Лейла Ханафи, Сара Алави