Вне закона: защита марокканских женщин

23 февраля 2014 6257

Значительные шаги были предприняты для того, чтобы защитить марокканских женщин против насилия, но еще большее следует сделать.

На конференции по гендерному насилию, которая состоялась в столице Марокко, Рабате, в конце января, специальный докладчик от ООН, Рашида Манджо, положительно оценила недавно принятый в стране закон о защите женщин от насилия. Марокканское правительство уделяет внимание вопросу с 2006 года, когда расследование ООН показало сколь велик размах насилия и как оно препятствует потенциальному личностному росту женщин, экономическому росту и подрывает развитие.

Принимая во внимание далеко идущие последствия насилия в отношении женщин для экономического благосостояния общества, принятие неотложных обязательств Марокко для серьезного решения этого вопроса стало необходимостью. Однако, несмотря на продвижения марокканского законодательства в плане усовершенствования прав женщин, им мешает несколько препятствий.

Многим известна печальная история 16-летней Амины Филали, которую заставили выйти замуж за ее насильника, после чего она совершила самоубийство, это привлекло мировое внимание к статье 475 марокканского уголовного кодекса. Эта статья защищает насильника от преследования по закону в том случае, если он женится на своей жертве. После усилий местных активистов и петиции с призывом об отмене статьи, она снова привлекла внимание в этом месяце, когда парламент страны ее отменил.

Хотя ее отмена является положительным шагом вперед, статья 475 - это только верхушка айсберга. Судьба Амины, наряду с рядом сложных вопросов, касающихся зияющих трещин в марокканской системе правосудия, ужасающего социального и экономического неравенства и необходимости соблюдения международных стандартов, - все это требует принятия неотложных мер, чтобы другие не разделяли судьбу Амины.

Легальная культура безнаказанности

За последние несколько недель, в Марокко были сделаны серьезные шаги гражданским обществом и активистами СМИ, дабы пролить больше света на гендерное насилие в стране, общество которой, фактически и юридически, имеет очень слабое обеспечение прав женщин. В сочетании с глубоко укорененной культурой безнаказанности - особенно в тех делах, которые касаются чести - правовая система страны страдает от бюрократической слабости, которая тормозит расследования и претворение решений в жизнь. Более того, женщины, пострадавшие от насилия, часто соглашаются идут на покрывание тех, кто причин им вред, по тем или иным причинам.

Обвиняемые в насилии часто извлекают выгоду от посредничества с благословения юридических помощников, полиции и религиозных деятелей, они не преследуются по закону. Чтобы женщины были защищены от насилия, должна пройти становление культура нулевой толерантности по отношению к насильникам.

Женщины, ставшие жертвами насилия в Марокко, должны почувствовать, что они могут доверять системе защиту своих прав и она будет вершить справедливость не прибегая - как это часто случается - к экстремальным "решениям". Их реабилитация и безопасность должны быть соблюдены, как и их честь.

Другая примечательная слабость марокканской правовой системы в защите жертв коренится в откладывании судебных заседаний, это типичная черта для бюрократии страны. Есть многочисленные случаи откладывания в том числе и слушаний; недостаточности человеческих и финансовых ресурсов в залах суда; неправильного управления судебными ресурсами и их дезорганизации, перегруженности судов делами; неэффективности легальных процедур и судебных процессов; и затягивания судов сторонами.

Многочисленные юридические и административные инициативы предпринимались годами с целью решения этих проблем. И покуда многие смогли преуспеть в своих специфических целях, сами проблемы остаются ярко выраженными. Эффективная и достаточная судебная система - это ключевой вопрос для администрации справедливости и защиты прав женщин, ставших жертвами насилия.

Неравенство в доступе к ресурсам

Есть несколько групп женщин-активисток и участников гражданского общества в Марокко, которые открыто работают над продвижением равенства полов и равного их доступа к правосудию в стране. Хотя их усилия активизировались за последние годы, часто они сталкиваются с противостоянием консервативной культуры - особенно в таких неблагополучных районах, как деревня Амины в окрестностях Лараша. В этих местах, почти нет информации о группах гражданского общества и тех услугах, которые они предоставляют.

Более того, лишь немногие исследования касались человеческих, материальных и финансовых ресурсов организаций гражданского общества, работающих с крестьянками. Министр по делам солидарности, женщин, семьи и социального развития, Бассима Хаккави неоднократно говорила, что следует уделить больше ресурсов и поддержки женским центрам. Это требует большей координации между правительством и местными деятелями, чтобы точно реагировать и удовлетворять потребности этих женщин.

Многие сельские районы лишены такой базовой инфраструктуры как дороги, а это препятствует организациям гражданского общества, как правило базирующимся в таких крупных городах как Рабат и Касабланка, проявлять такую же активность в сельских местностях, каковую они проявляют в городах. Нечто столь простое как дорога может иметь решающее значение для того сможет ли обиженная женщина получить доступ к суду или нет.

Многие женщины, включая Амину, которая должна была ездить из Лараша в Танжер для участия в судебных заседаниях, не имеют физически доступа к правовой помощи или ресурсам неприбыльных организаций. Еще большее количество женщин не осведомлено или дезинформировано о своих юридических правах, а многие адвокаты отказываются вести дела бесплатно или понижать свои гонорары для жертв в сельских районах. Все женщины, которые подвергались насилию, должны иметь доступ к юридическим консультациям - правосудие должно существовать для всех.

Соблюдение международных стандартов

Не совсем правильно говорить, что в Марокко не был достигнут определенный прогресс в улучшении обеспечения прав женщин. Положительные шаги были сделаны для совершенствования закона о семье. В городах, дополнения к этому закону создали систему для эффективного разбирательства все учащающихся случаев домашнего насилия в отношении женщин, которые теперь могут подавать жалобы в суды. Статья 336 криминального процедурного кодекса, которая ранее разрешала женщинам только гражданские иски против своих мужей с предварительным засвидетельствованием в суде, теперь изменена, сейчас она позволяет женщинам равным доступ к правовой системе.

В 2003 году были приняты дополнения и к уголовному кодексу, они накладывают более тяжелые наказания на супругов, которые наносят вред женам. Более того, работники здравоохранения теперь имеют право фиксировать случаи гендерного насилия и сообщать о них в соответствующие инстанции.

Марокко также предприняло беспрецедентные в истории страны шаги для того, чтобы помочь искоренить дискриминацию женщин и усовершенствовать гендерное равенство посредством ратифицирования международных инструментов по правам человека. Страна является участником нескольких международных соглашений по правам человека, включая Международную Конвенцию по Гражданским и Политическим Правам (ICCPR) и Конвенцию по элиминации всех форм дискриминации женщин (CEDAW).

Все это поощряющие шаги, направляющие Марокко на пути к защите женщин от насилия и соблюдения их прав. Однако, чтобы их имплементация была эффективной, необходимо, чтобы они внедрялись в жизнь параллельно с национальным законодательством. Посредством ратификации этих международных инструментов, Марокко стало предотвращать дискриминацию женщин и обеспечивать равенство полов в соответствии с правами человека. Однако, несмотря на эти международные подвижки, в Марокко все еще превалирует ущербный статус юридических прав женщин.

Обычным делом является несоответствие между имплементацией и международными постановлениями, например, так обстоит дело с минимальным возрастом для вступления в брак и статьей 2 CEDAW, которая обязывает стороны воздерживаться от вовлеченности в любой акт или практику дискриминации женщин и обеспечивать соблюдения этого обязательства властями и институциями.

Хотя марокканские законы устанавливают минимальный возраст для вступления в брак в 18 лет, как для мужчин, так и для женщин, судьи часто небрегут этим требованием по своему собственному разумению, позволяя девушкам, младше этого возраста, вступать в брак. Законы нарушаются потому что, мягко говоря, существует тенденция отдавать девушек замуж за мужчин, которые намного старше их и в возрасте, когда девушкам меньше 18 лет. Это не освобождает Марокко от ответственности за нарушение постановлений CEDAW и необходимости соответствовать международным стандартам.

Сегодня, Марокко удалось достичь некоторых продвижений, с начала нового тысячелетия, особенно в сфере улучшения многих показателей развития человека, и особенно в отношении женщин. Кампания по защите марокканских женщин находится на правильном пути, но она далека от завершения. Страна остается одним из многих примеров того, как общества на Ближнем Востоке и в Северной Африке все больше борются за достижение баланса между традицией и императивом гуманизма, чтобы сделать общество более справедливым для женщин.

Лейла Ханафи, Сара Алави