Мужская проституция процветает в Ливане

16 февраля 2014 17028

Самая старая профессия является единственным вариантом для некоторых беженцев и не имеющих документов мигрантов в Бейруте.

В имеющей экономические проблемы, консервативной стране, в которой гомосексуальное поведение является табу, растет количество мужчин, занимающихся проституцией, чтобы, как они говорят, выжить.

Говоря о своей жизни, "Хасан" колеблется, слова даются ему с трудом, покуда он курит сигареты одну за другой и теребит свою рубашку. За то, чем он занимается, его могут арестовать, избить и бросить в тюрьму. Хасан, 27-летний молодой человек суннитского происхождения из Ирака, занимается проституцией и уже год как продает себя за деньги в Бейруте.

Это не тот образ жизни, который он хотел вести, но, как он говорит, нечто вынудило его пойти на такое. Он настаивает на том, что выбрал бы другой путь "если бы ему выпала такая возможность". Хасан - который попросил не упоминать его настоящее имя - был вынужден покинуть свою страну после того, как семья узнала о его гомосексуальности и пригрозила убить его. Опасаясь за свою жизнь, он бежал из Ирака и нелегально проник в Ливан, вместе с другими пятью беженцами, ему помогла в этом некая неправительственная организация, название которой он отказался упоминать. Спустя несколько месяцев, его выгнали с квартиры, в которой он проживал, за участие в драке.

Одинокий, безработный и отчаявшийся найти способ заработать денег, он услышал о барах, находящихся в богатых районах Бейрута, в которых мужчины платят большие деньги за то, чтобы провести несколько часов с таким молодым человеком, как он. Спустя пару дней, богатый бизнесмен из Турции взял его в клуб гомосексуалистов, расположенный в самом центре столицы. Выпив и поговорив о ценах, они уединились. На следующее утро Хасан получил 400 долларов от первого из, теперь уже, многих "клиентов". Теперь он стал заниматься мужской проституцией.

"Временная ситуация"

Это не единичная история. "Фуад", 20-летний студент-христианин, который бежал из Сирии прошлым летом, дабы уклониться от призыва в армию, теперь работает в "хаммаме", бане для мужчин, недалеко от туристического района Хамра, в западной части Бейрута. Фуад, который также пожелал остаться анонимным, делает "специальные" массажи любому клиенту, который об этом попросит.

Все его коллеги являются сирийцами и занимаются предоставлением таких же услуг. Вместо получения зарплаты от собственника "хаммама", они сами платят ему за "аренду" места, а потом уже напрямую договариваются с клиентами.

Подобно Хасану, Фуад говорит, что не смог найти себе никакого иного занятия, кроме проституции. "Это временная ситуация", - говорит Фуад. "Как только я накоплю достаточно денег, я вернусь в Сирию, чтобы закончить учебу".

Трудно быть уверенным в том, что он сам верит в то, что говорит, принимая во внимание продолжающуюся гражданскую войну в его стране, но подобно нескольким своим коллегам, Фуад исполнен желания вернуться к нормальной жизни.

Пока же, он и другие секс работники стоят у входа, обнаженные по пояс, с белыми полотенцами, повязанными вокруг талии, надеясь - и опасаясь - на то, что ночью будет много работы. Все они молоды и выглядят здоровыми. Некоторые даже шутят и смеются, тогда как другие не говорят вообще и никогда не смотрят в глаза потенциальным клиентам, они сидят и курят кальяны в вестибюле.

Легче, чем когда-либо

Согласно нескольким неправительственным организациям, которые работают с мужским эскортом, тысячи мужчин, таких как Хасан и Фуад, занялись проституцией в Бейруте, предлагая все виды услуг, от сексуального ублажения до простого составления компании, своим клиентам.

Клиентами, как правило, являются богатые мужчины среднего возраста из Ливана, Турции, стран Персидского залива и даже Северной Африки. Некоторые начинают заниматься проституцией прибыв из стран, пострадавших от войны, и не зная куда себя деть; другие оказываются в ситуации, когда нужно платить по счетам и кормить детей, но при этом у них нет работы. Факт заключается в том, что каждый может анонимно воспользоваться такими социальными сетями гомосексуалистов, как Grindr или Manjam, чтобы встретиться с клиентами, и на это уходят считанные минуты - также можно искать потенциальных клиентов в бейрутских барах для гомосексуалистов, в клубах или банях - это позволяет занимающимся проституцией мужчинам пребывать в большей безопасности и сохранять свое занятие в тайне.

Несмотря на то, что гомосексуализм является незаконным в Ливане, существует широко распространенное мнение, согласно которому Бейрут рассматривается, как наиболее безопасное место для гомосексуалистов на всем Ближнем Востоке. Полиция редко наведывается в ночные клубы или бани, поскольку их владельцы платят хорошие деньги за то, чтобы избегать рейдов. Во всемирно известной ливанской группе Mashrou Leila есть певец, который является открытым гомосексуалистом. А молодые поколения склонны более толерантно относиться к сексуальным предпочтениям, чем старшие.

Все это хорошо известно в регионе, и Бейрут стал местом, куда едут ближневосточные туристы, желающие более свободно выражать свою сексуальность. Покуда насилие и нестабильность в Ливане не отбили у них охоту туда ездить, богатые гомосексуалисты-мужчины из стран Персидского залива были особенно заметны, они были готовы платить до нескольких тысяч долларов - наличностью, ювелирными украшениями или стильной одеждой - за одну ночь с эскортом.

Но согласно данным "Хелем", ливанской неправительственной организации, отстаивающей интересы ЛГБТ-сообщества, большинство клиентов платит около 200 долларов, в  среднем, за ливанца. Сирийские мужчины стоят дешевле, в среднем, только 50 долларов. Но даже при таких низких ценах, многие сирийские беженцы в Ливане выбирают такой вариант в качестве альтернативы отчаянному поиску очень плохо оплачиваемой работы.

Воздействие сирийской войны

"В Ливане всегда были мужчины, занимающиеся проституцией. Это общеизвестно", - говорит Рабих Махер, координатор программы пропаганды из "Хелем". "Но с момента американского вторжения в Ирак, и даже в еще большей степени в связи с сирийской войной, их здесь теперь больше, чем когда-либо".

Это потому что многие из 1,2 миллиона сирийских беженцев в Ливане имеют трудности с нахождением работы, и, в конечном счете, они изо всех сил пытаются обеспечить еду и кров для себя и своих семей.

В 2012 году, исследование, предпринятое RAND Corporation, показало, что среди ливанских и сирийских мужчин, занимающихся проституцией, около 40% и 68% соответственно определили себя как гетеросексуалов.

Поскольку мирные переговоры в рамках конференции Женева-2 показывают мало продвижений а сирийская война продолжает свирепствовать, зажатые в тисках нищеты сирийцы в Бейруте имеют мало шансов на то, что их будущее в скором времени улучшится.

Поскольку многие туристы избегают поездок в Ливан по причине политической нестабильности, эскорт может в скором времени испытать нехватку клиентов.

Хасан не знает, что тогда произойдет. "Когда я покинул мою страну и не имел, что кушать, я думал, что хуже уже не бывает. Когда я начал работать в хаммаме, я был уверен, что хуже не может быть. Теперь же я не знаю чего ожидать".

Поль дю Верди