Переселенцы Багдада: острая необходимость в помощи и невероятная устойчивость

29 июня 2016 1249

Большинство международных организаций сосредоточены в северной части страны, где ситуация более стабильна и безопасна. Роберт Онус (Robert Onus), координатор проекта «Врачи без границ» в Багдаде, рассказывает о ситуации беженцев в городе.

Абу-Грейб (Abu Ghraib), район в западной части Багдада, имеет долгую историю принятия перемещенных лиц. С 2014 года убежище там нашли более 20 тыс. семей вынужденных переселенцев из провинции Анбар (Anbar).

С февраля 2015 года организация «Врачи без границ» (MSF) перемещенному и обездоленному населению Багдада оказывает медицинскую помощь. В этом году они открыли в районе центр первичной медико-санитарной помощи. Поликлиника MSF предоставляет бесплатную амбулаторию и консультации по репродуктивному здоровью как для перемещенного населения, так и для местных жителей. Организация также отправляет мобильные клиники в труднодоступные районы на окраине Багдада. Их цель — помочь людям, которые недавно бежали от боевых действий или которые живут в районах, где война ограничила поставки основных услуг.

600 тыс. перемещенных лиц в районе Багдада

За прошлый год «Врачи без границ» провели в мобильных клиниках и поликлинике более 20 тыс. консультаций, и это всего лишь капля в море по сравнению с масштабом помощи, в которой нуждается регион. Более 3,3 млн иракцев — внутренне перемещенные, из которых более 600 тыс. — из самого Багдада. Многие из них живут в недостроенных домах, школах, мечетях или в самодельных поселениях, часто в очень стесненных и неблагоприятных условиях. В Абу-Грейб, в частности, люди страдают от ограниченного доступа к воде, плохих санитарных условий и переполненного жилья. Это усугубляется надвигающимся летом, когда температура достигает 50 градусов.

Помимо плохих условий жизни и ограниченного доступа к медицинскому обслуживанию, много пациентов страдает от предотвратимых (инфекции дыхательных путей и кожи) и хронических (гипертония, диабет и болезни сердца) заболеваний, но у них нет возможности пойти к врачу или получить лекарство. В нормальных условиях они могли бы управлять своим состоянием благодаря национальной системе здравоохранения, но конфликт заставил людей покинуть свои дома, повредил или разрушил много медицинских учреждений и сократил количество медицинских сотрудников.

Одной из главных проблем является нехватка других организаций, которые занимались бы оказанием гуманитарной помощи в Багдаде и прилегающих районах. Большинство международных организаций сфокусированы на северных регионах страны, где ситуация более стабильна и безопасна.

Моя роль в качестве полевого координатора заключается в том, чтобы обеспечить возможность нашим медицинским бригадам лечить пациентов с минимальными препятствиями. Это значит, что я провожу много времени на встречах и переговорах с людьми из разных слоев общества: органов государственной власти, органов безопасности, а также с общинными и религиозными лидерами. Мы должны убедиться, что они понимают, кто мы, почему мы здесь, и что мы делаем. В этом контексте гарантия того, что люди понимают нашу независимость и нейтралитет, имеет решающее значение. Мы лечим всех, кто приходит в наши клиники, независимо от того, откуда они или во что они верят. Конечно, я не могу это делать в одиночку — наша команда в Багдаде насчитывает более 50 человек, и многие из них также работают за кулисами, чтобы убедиться, что медицинские бригады могут проводить с пациентами максимально возможное количество времени.

Люди здесь невероятно устойчивы

Багдад сильно пострадал в результате конфликта. Взрывы и обстрелы — повседневные явления, и после столь долгого времени люди здесь стали безразличными к насилию. Но с другой стороны, несмотря на трагедию, которая окружает вас, они сохраняют веру в город и укрепляют свои надежды на будущее. Здесь царит невероятная устойчивость.

Трудно представить, тысячи, если не миллионы, трагических, но в тоже время вдохновляющих, историй, которыми люди могли бы поделиться с вами. Многие из наших сотрудников сами вынуждены покинуть дома. Я часто мечтаю о том, чтобы найти время прослушать первоисточники. Поскольку Рамадан идет полным ходом, надеюсь, что буду иметь возможность присоединиться к некоторым моим коллегам и сделать паузу, чтобы насладиться моментом мира и счастья.

Роберт Онус (Robert Onus)